ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
-
It's been a long time
How would you say in Spanish:
"It's been a long time since we've seen each other"
Here is what I have thought of:
"Hace mucho tiempo que nos vimos"
"No nos vimos desde mucho tiempo"
Are these two phrases good?
٥ نوفمبر ٢٠٠٨ ٢٠:٤٤
الإجابات · 3
2
Hace mucho tiempo que no nos vemos (da a entender que siguen sin verse)
Hacía mucho que no nos veíamos (da a entender que se vieron no hace mucho tiempo o se están viendo en ese momento)
٥ نوفمبر ٢٠٠٨
2
Yes, but it's better to say "nos hemos visto" instead of "nos vimos".
Hace mucho tiempo que no nos hemos visto (you can also say "hace mucho tiempo que no nos veiamos)
No nos hemos visto desde hace mucho tiempo.
٥ نوفمبر ٢٠٠٨
Well, actually, if you say "nos hemos visto" then "hemos" indicates a continual action, the continual action of seen each other, so, even when may be a common expression in some places, i don't think is the best one! And yes, the translations that you found are good for "it's been a long time" or "it's been a while!" très bien, a bientôt
٩ نوفمبر ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
-
المهارات اللغوية
الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
