Phil
Je me suis with non-reflexive verb? I have just read the following sentence: 'Enfin saches que moi je me suis plutôt enquiété.' Why are we using the reflexive 'me' here? As far as i was aware (and i've checked several sites) 'enquièter' isn't a reflexive verb so what does the use of 'me' do to change the sentence? All i can think of is it's the equivalent to 'i worried myself' like how we would say in English 'i worried myself stupid.'
٢٣ يوليو ٢٠١٦ ١٩:٣١
الإجابات · 4
2
In french there is a slight difference in meaning between s'inquieter and inquieter. S'inquiéter : it means "to worry" (that means litterally that you worry yourself as opposed to worry someone else (in that case you would often translate it as "bother" ---> "bother someone" )
٢٤ يوليو ٢٠١٦
1
Hey Phil, Actually, the sentence should be: [...] Je me suis plutôt INquiété. - starting with in_. And yes, "s'inquiéter" is a reflexive verb, so the subject performs the action to him/herself. Je m'inquiète beaucoup... = I'm worrying a lot... Tu t'inquiètes... = You are worrying... "J'inquiète" is not a verb. *Conjugaison de s'inquiéter: http://la-conjugaison.nouvelobs.com/du/verbe/s_inquieter.php Hope this helps!
٢٣ يوليو ٢٠١٦
1
Both previous answers are great already, i just want to add some more insights. As Samuel said s'inquiéter works as a whole. s'inquiéter je m'inquiète se --> me tu t'inquiètes se --> te nous nous inquiétons se --> nous etc... To add to what Benoît said, here are 2 sample sentences : - ne reste pas au milieu de la route, tu inquiètes les automobilistes. (do not stay in the middle of the road, you are worrying the drivers) - comme tu ne donnais pas de nouvelles, je me suis inquiétée pour toi. (since you gave me no news, I was worrying about you) Now about your question : I worried myself stupid. I'm not sure exactly about the meaning, here are some suggestions. - Je me suis inquiété comme un con (I worried myself unnecessarily) - Je me suis inquiété comme pas possible (I worried myself like hell) - J'étais terriblement inquiet (I was terribly worried) - Je me suis pris le chou (I was getting mad thinking about it)
٢٤ يوليو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!