ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Koube
Meaning of "na tte mu ne/나 때 무네"?
안녕하세요.
I have only heard this so I do not know how it is written in 한글.
Is the meaning similar to "thanks to you, (this problem has emerged...)" or "it is your fault"?
감사합니다
٢٦ يوليو ٢٠١٦ ١٠:٢٣
الإجابات · 4
1
When there is a proplem sometimes we say "고맙다" (thaks) to be sarcastic or we say "너 때문이야" (it's your falt) to blame someone else for the problem. It is similar to English. It's a kind a sarcastic way to blame someone.
٢٦ يوليو ٢٠١٦
1
나 때문에=because of me
It needs more context to know what it really means...
강->감사합니다.
٢٦ يوليو ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Koube
المهارات اللغوية
البورمية, الصينية (المندرية), الصينية (الكانتونية), الإنجليزية, الفنلندية, الألمانية, اليابانية, الكورية, النيبالية, السويدية, التايلندية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الكورية, الفيتنامية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
