اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
THT
Question regarding ‘臺灣’和‘台灣’ 爲什麽會有‘台灣’和‘臺灣’這兩种寫法呢?
١١ نوفمبر ٢٠٠٨ ١٦:٠٩
6
0
الإجابات · 6
1
they r same meaning .. we use 台湾 rightnow.
١١ نوفمبر ٢٠٠٨
0
1
1
中文分 简体 和 繁体 , 台湾 是 简体, 而 臺灣 是 繁体. ‘台灣’和‘臺灣’ 表达同一个意思..
١١ نوفمبر ٢٠٠٨
0
1
0
http://www.libertytimes.com.tw/2010/new/dec/13/today-t2.htm
١٣ يناير ٢٠١٢
0
0
0
臺灣’是中文古文的一种写法吧,大概吧
١٦ نوفمبر ٢٠٠٨
0
0
0
they are same meaning.we use 台湾 ,but people in taiwan still use臺灣
١٢ نوفمبر ٢٠٠٨
0
0
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
THT
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, البرتغالية
لغة التعلّم
اليابانية, البرتغالية
اتبع
مقالات قد تعجبك أيضًا
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
16 تأييدات · 2 التعليقات
How to Handle Difficult Conversations at Work
تأليف
19 تأييدات · 6 التعليقات
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
تأليف
47 تأييدات · 31 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.