ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
THT
Question regarding ‘臺灣’和‘台灣’
爲什麽會有‘台灣’和‘臺灣’這兩种寫法呢?
١١ نوفمبر ٢٠٠٨ ١٦:٠٩
الإجابات · 6
1
they r same meaning .. we use 台湾 rightnow.
١١ نوفمبر ٢٠٠٨
1
中文分 简体 和 繁体 ,
台湾 是 简体, 而 臺灣 是 繁体.
‘台灣’和‘臺灣’ 表达同一个意思..
١١ نوفمبر ٢٠٠٨
臺灣’是中文古文的一种写法吧,大概吧
١٦ نوفمبر ٢٠٠٨
they are same meaning.we use 台湾 ,but people in taiwan still use臺灣
١٢ نوفمبر ٢٠٠٨
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
THT
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, البرتغالية
لغة التعلّم
اليابانية, البرتغالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
