ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Demétrio
"eten wat de pot schaft" betekenis
Ik lees in de krant: Oud worden met eten wat de pot schaft
( http://www.trouw.nl/tr/nl/39683/nbsp/article/detail/4387614/2016/10/01/Oud-worden-met-eten-wat-de-pot-schaft.dhtml )
Wat betekent "eten wat de pot schaft"? Is het een vaste uitdrukking?
bedankt :)
٢ أكتوبر ٢٠١٦ ٢٠:١٠
الإجابات · 4
2
"Eten wat de pot schaft." is een veelgebruikte Nederlandse uitdrukking wat inhoudt dat je eet wat er voor je gekookt wordt. Het wordt vooral gebruikt in situaties waar bijvoorbeeld kinderen vragen om allerlei speciale gerechten en hun ouders zeggen dan "sorry, we eten wat de pot schaft", ofwel, er is geen ruimte voor speciale verzoeken.
٢ أكتوبر ٢٠١٦
ik wil leren Nederlandes
٤ أكتوبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Demétrio
المهارات اللغوية
العربية, الهولندية, الإنجليزية, اليونانية, الروسية, الإسبانية, التايلندية
لغة التعلّم
العربية, الهولندية, الروسية, الإسبانية, التايلندية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 تأييدات · 13 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
