Alan
外国人使用“我国”指自己的国家而不指中国,对你挺起来奇怪吗? “我国首都是巴黎“ / ”我国家的首都是巴黎“ “和中国不同,我国人口集中在小农村里“ / ”我国家的人口集中在小农村里“ 说”我的国家“就必须添加”的“吗?那里”我国“和”我的国家“的意思有区别吗?
١٤ أكتوبر ٢٠١٦ ٢١:٠٤
الإجابات · 11
3
你的这个问题很有意思。 “我国”的意思可以说是“我的国家”,可是真的在用的时候,还是有区别的。常常我们说“我国”的时候,说的人和听的人属于同一个国家,比如中国人跟中国人说话,可以用,如果中国人跟外国人说话,用“中国”或者“我们国家”更好。 还有,前面的回答者也提到了,常常在正式的场合,比如新闻或者报告里,会真的用“我国”。 作为一个外国人,如果你想说这个意思,最好也考虑看的人是哪个国家的。如果是给中国人看,可能用“法国”或者“我们国家”更自然一些。如果是给法国人看,可以用“我国”。不过,给法国人看的可能性不太大吧? 另外,“我们国家”比“我的国家”更地道,在汉语里,如果你属于一个集体,那么我们很少说“我的”,而用“我们~”,特别是在一个句子里说的时候,比如:我们公司,我们老师,我们学校。
١٥ أكتوبر ٢٠١٦
2
你好哥!是这样的!!!!! 我国=我的国家。 我的国家是一般的说法 我国听起来正式且严肃,多半公众场合,新闻联播用。 我国就是指你自己的国家而不是中国。
١٤ أكتوبر ٢٠١٦
我会这么说:我国首都是巴黎。 具体情况具体分析吧,我不太会解释,举几个例子 如:我国首都是巴黎; 我的国家有着悠久的历史(我更喜欢说“我们国家”);我国家被入侵,我人民被杀杀戮。
١٤ أكتوبر ٢٠١٦
“我国家”听起来奇怪,应该尽可能要么都说单音词,要么都说双音词,说成“我国”或“我们国家”,这样听起来很有节奏,不要说成“我国家”或“我们国”。“我的国家”添加“的”是为了节奏上的需要,四字结构比较有节奏,“我国”和“我的国家”是一个意思。
١٥ أكتوبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!