ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Amanda Zapata
とがらすととがらせるの意味や使い方は同じですか?
皆さんにちょっと伺いたいことがあるんですが、
「口をとがらす」と「口をとがらせる」はどのような違いますか?
辞書で調べましたけど、ふたつとも他動詞ですし、意味がほとんど同じそうですが、何かニュアンスの違いがありますか?
よろしくお願いいたします。
٢٩ أكتوبر ٢٠١٦ ٠٩:١٩
الإجابات · 5
同じです。でも、改めて考えてみると実際は少し使い分けていますね。
・口をとがらす : よりくだけた言い方であり動詞的のような気がします。
彼女、口とがらしてるよ。/口とがらしてたよ。
・口をとがらせる : 多少丁寧であり名詞的(状態を表す時)に使うことも多い気がします。
彼女、口をとがらせてるよ。/口をとがらせてたよ。/口をとがらせるのは良くないと思います。/部下が残業の多さに口をとがらせています。
٣٠ أكتوبر ٢٠١٦
ご訂正していただき、ありがとうございました。大変べんきょうになりした。
٣٠ أكتوبر ٢٠١٦
Correction
・どのような違いがありますか/どのように違いますか
・辞書で調べたのですが/辞書で調べましたが
・意味はほとんど同じようですが
٣٠ أكتوبر ٢٠١٦
同じだと思います。とがらかせるの方が過去形な感じでよく使います。ニュアンスですけど…
٢٩ أكتوبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Amanda Zapata
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفرنسية, اليابانية, الكورية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, اليابانية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
