ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
歐立言
연세께서 어떻게 되십니까?
Hi, is this sentences correct? (I wanted it to be super honorific.)
٣٠ أكتوبر ٢٠١٦ ١٥:٥٤
الإجابات · 6
1
연세가 어떻게 됩니까? is correct and honorific enough !
But we mistakenly use it like 연세가 어떻게 되십니까? to make it sound like super honorific which is not correct grammatically.
Plus, to make it more natural, this is used more often "연세가 어떻게 되세요?" and this is honorific enough, too!:D
Hope it helps !
(We don't use honorific form makers like ~께, 께서 to non-living things(like 연세 here)
٣٠ أكتوبر ٢٠١٦
1
noooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
No offense, but it sounds soooooo ridiculous.
연세 isn't a person, and honorifics are attached only to people.
It has to be 연세가
٣٠ أكتوبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
歐立言
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الآيسلندية, اليابانية, الكورية, البولندية
لغة التعلّم
الآيسلندية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
30 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
