Daniela Paiva
How do you say the brazilian expression "Migo, seu loko" in english? I have to translate this Brazilian idiom into English .. "Migo, seu loko!" (Or literally "Amigo, seu louco!"). But... I am not saying the guy is really crazy... I mean he is funny. Still fits "Man, you're crazy!"? I wonder if it has the good/cool conotation as in portuguese. I'm saying... "Man, you're such a crazy pal"
٢٦ نوفمبر ٢٠١٦ ١٥:٢٧
الإجابات · 4
1
"Brow, you are crazy!" "Guy, are you nuts?"
٢٦ نوفمبر ٢٠١٦
1
You can say "crazy" with that connotation in English too. There are lots of other similar expressions.
٢٦ نوفمبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!