ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Rubby
쭉 가다 and 죽 가다
쭉 가다 and 죽 가다 both mean ''go straight'', but any difference?
Thank you so muchh
٢٧ نوفمبر ٢٠١٦ ٠٥:٥٠
الإجابات · 2
They are pretty much the same. 쭉 is a tad bit stronger than 죽, but not meaning-alteringly so.
٢٧ نوفمبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Rubby
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية, الإسبانية, الفيتنامية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 تأييدات · 7 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
20 تأييدات · 11 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
26 تأييدات · 7 التعليقات
مقالات أكثر