ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
KJ · 신공주 ♥
"Shapeshifter" or "Metamorph" in Finnish
Could anybody tell me how to correctly say "shapeshifter" or "metamorph" in Finnish? I would very much appreciate it. ^^
I have an English-to-Finnish dictionary and tried to look up the words piecemeal. What I'm coming up with is "muoto vaihtaja" but I'm worried that "muoto" might mean a geometric shape. I think "hahmo" might be a better word. Additionally, I'm not sure if "vaihtaja" correctly conveys my meaning.
٣٠ نوفمبر ٢٠١٦ ٠٠:٤٦
الإجابات · 4
1
The correct translation for shapeshifter would be "muodonmuuttaja".
"Muoto" is used for geometrical shapes as well, but it means pretty much all the same things as the English "shape". "Hahmo" on the other hand would mean a character. And if you're wondering why it is "muodonmuuttaja" and not "muodonvaihtaja", there is no particular reason, really. "Vaihtaja" might be a more literal translation from "shifter", but in this context it is just more common to use "muuttaja" (which literally would translate to something like "changer".)
Oh yeah and also "muodon" (not "muoto") is because of the conjugating. So "muodonmuuttaja" would literally be something like "changer of shapes" or "shape's changer".
Hope this was helpful & not too confusing :D
٢ ديسمبر ٢٠١٦
Hello
Metamorph means kielikuva in finnish. Example "he runs like a grazy" does not mean somebody runs like a fool, rather run very fast.
٢ ديسمبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
KJ · 신공주 ♥
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
3 تأييدات · 0 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
