Bill Kelly
Dos frases - cuál es mejor? Son ambas frases OK? ¿Cuál es mejor? 1. El soldado, a quien amputó el cirujano la pierna, está aquí. 2. Está aquí el soldado a quien amputó el cirujano la pierna. ¡Gracias por la ayuda!
٣٠ نوفمبر ٢٠١٦ ١٤:٥٩
الإجابات · 6
Hola Billy. Ambas se entienden, pero lo mas correcto sería: El soldado a quien el cirujano amputó la pierna, aquí está.
٦ ديسمبر ٢٠١٦
HOLA AMIGO, ESTA ES MI SUGERENCIA, TOMANDO EN CUENTA LA SEMÁNTICA DE LAS FRASES. AQUÍ ESTÁ EL SOLDADO A QUIEN EL CIRUJANO AMPUTÓ LA PIERNA
١ ديسمبر ٢٠١٦
Eduardo, Daniel -- muchas gracias.
٣٠ نوفمبر ٢٠١٦
Las dos son correctas. Depende del enfasis que quieras darle a la frase. En la primera se enfatiza la condición del soldado, en la segunda, que está aquí el soldado. Una tercera opción sería: "Está aquí el soldado al que le amputó el cirujano la pierna."
٣٠ نوفمبر ٢٠١٦
Hola Bill, Las dos frases son correctas, pero la primera es un poco más indirecta, más rebuscada, más literaria, la expresión es menos natural y más barroca. En un libro te podrías encontrar la primera, pero en una conversación sería más natural la segunda. Un saludo! Eduardo
٣٠ نوفمبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!