Shawn
مدرّس
Gaeilge: To Plan To Do Something Doesn't "Tá sé i gceist agam an leabhar sin a léamh." mean "I plan to read that book." / "I plan on reading that book."? Also how would "to plan to do something" be listed as an entry in a dictionary? "Rud a bheith sé i gceist ag" perhaps?
٣٠ نوفمبر ٢٠١٦ ٢٠:٣١
الإجابات · 3
1
"Tá sé i gceist agam an leabhar sin a léamh" can be translated as "I plan to read that book" or "I plan on reading that book", though I would say that the intention is somewhat weaker, it doesn't refer to a definite plan, but something you're just thinking about doing. As a dictionary entry it might be "rud a bheith i gceist agat a dhéanamh".
١ ديسمبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Shawn
المهارات اللغوية
الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الإيطالية, اليابانية, أخرى, الإسبانية
لغة التعلّم
الهولندية, الإنجليزية, الفرنسية, الغيلية (الأيرلندية), الإيطالية, اليابانية, أخرى, الإسبانية