lulu
麻辣的麻,怎么用英语说 How do you say 麻辣的 in English?
٣ ديسمبر ٢٠١٦ ١٨:١٢
الإجابات · 7
Most Westerners aren't familiar with the numbing sensation that Sichuan peppercorns produce, so we don't have a word for it that people can easily understand. As Bradley suggested, "spicy and numbing" would be the shortest translation for an item on a restaurant menu, but otherwise it would be better to provide more detail. For example, you could say "flavored with chilies and Sichuan peppercorn" or "it combines the heat of chilies with the numbing sensation of Sichuan peppercorn" or something like that.
٣ يوليو ٢٠١٨
The感觉 of 麻辣 is very 奇怪。
٣ ديسمبر ٢٠١٦
我知道了!spicy and numbing。四川菜很麻辣。
٣ ديسمبر ٢٠١٦
辣的是 spicy,但是什么是麻辣的
٣ ديسمبر ٢٠١٦
这个我也想知道! Spicy means 辣的,但是麻辣的意思是超过spicy 哈哈
٣ ديسمبر ٢٠١٦
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!