ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
cathy
探してました と 探しました どう違いますか? インターネットでドラマを探してました
٦ ديسمبر ٢٠١٦ ٠٢:٢٥
الإجابات · 4
3
まずは、日本語で説明します。二つの言葉の違いは、時制の違いです。 探してましたは、正しくは、探して「い」ましたです。これは、過去のある時点からある時点まで、探す動作をしていたということ。 過去進行形です。例文:私は彼を探していました。 探しましたは、過去のただ1点に絞って、探すと言う行動をしたか、していないかを示しています。 こちらは、単なる過去形です。例文:私は彼を探しました。 Next, I'll try to explain in English. It's differece of the tenses in two words. 探してました is wrong.The correct sentence is 探して「い」ました.You need to add い. It's past progressive tense. For example, I was looking for him. 探しました is simple past form. For example, I looked for him. You know what I mean? Regards,
٦ ديسمبر ٢٠١٦
1
探してました   I was searching for something. 探しました I searched for something. or I've searched for something. about 探してました and 探していました . what Mr.Toyonaga's saying is totally right. technically 探してました is wrong. but in real life. people normally use it and it sounds more natural now.
٧ ديسمبر ٢٠١٦
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!