ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
John Kieffer
Come si dice "make sure that you do that" o "make sure that you follow the directions carefully" Grazie!
١٠ يناير ٢٠١٧ ٠٢:٥٦
الإجابات · 5
2
Letteralmente sarebbe "Assicurati di farlo" o "assicurati di seguire le istruzioni con attenzione" . Tuttavia, in italiano non si usa molto (almeno, non tanto quanto in inglese). Ad esempio, io avrei detto: -Fallo / Cerca di farlo/ Per favore, fallo -Segui le istruzioni con attenzione/ Si prega di seguire le istruzioni con attenzione.
١٠ يناير ٢٠١٧
1
Ciao! Si potrebbe dire "assicurati di fare tale cosa" oppure "verifica che tale cosa sia così".
١٠ يناير ٢٠١٧
Assicurati di farlo/accertati di farlo, assicurati di leggere le indicazioni attentamente. In un linguaggio più colloquiale, si potrebbe dire "miraccomando, fallo" e " miraccomando, segui attentamente le indicazioni"
١٢ يناير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!