ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Maxim
Спекулировать на тему / на теме Всем привет! Помогите разобраться в вопросе. Рассмотрим фразы: 1. Спекулировать на тему крушения самолета 2. Спекулировать на теме крушения самолета Оба варианта звучат довольно натурально и широко используются. Более того, например, при переводе одной и той же новости 2 различных онлайн ресурса могут использовать соответственно 1й и 2й варианты. Означает ли это, что приведенные фразы равнозначны? С другой стороны, слово "спекуляция" в контексте рассуждений имеет как минимум 2 значения: 1) Умозрительное заключение без опоры на опыт 2) Умышленное использование информации для получения выгоды Что мы можем делать "на тему" и "на теме"? Например, мы можем рассуждать на ТЕМУ чего-то - это согласуется с 1м значением слова "спекулировать"; или же мы можем использовать некоторую информацию в наших интересах и получать выгоду на этой ТЕМЕ - это согласуется со 2м значением. Означает ли это, что в соответствии с выбором между "на тему"/"на теме" слово "спекулировать" меняет свое значение?
١٧ يناير ٢٠١٧ ١٦:٢٦
الإجابات · 10
1
Вообще говоря, "спекулировать на тему" звучит довольно криво. Можно подобрать такой синоним к слову спекулировать - как "жульничать", даже пожалуй лучше подойдёт "наживаться". Подставляем вместо "спекулировать" синоним "наживаться" и получаем режущее слух словосочетание №1 "наживаться на тему". Вот "спекулировать на теме" - понятная и внятная фраза. Она означает, что кто-то ищет выгоду, используя тему крушения самолёта. "1) Умозрительное заключение без опоры на опыт " У слова "спекулировать" нет такого значения. Умозрительное заключение без опоры на опыт.. Это не спекуляция. Спекуляция - это мелкое мошенничество, на грани фола, которое вроде бы в рамках закона, но с моральной точки зрения зачастую является чем-то "плохим". "Рассуждать на тему" можем, но "рассуждать" не является синонимом "спекулировать". Где Вы нашли это значение [1) Умозрительное заключение без опоры на опыт] к слову "спекулировать"?
١٨ يناير ٢٠١٧
1
Спекулировать на теме - как спекуляция на валюте, вроде верно. Спекулировать на тему - в этом значении тоже выглядит верно: ru.wikipedia.org/wiki/Спекуляция_(философия) Спекулировать на тему (с корыстной целью) - сейчас, наверное, говорят из-за того, что слово "спекуляция" стало приближаться к "провокации". Тоже можно понять.
٢٣ يناير ٢٠١٧
1
Я думаю, тут связь обратная. Не слово меняет своё значение, а сам фразеологизм был образован этими разными закономерностями. Причём нужно иметь в виду, что бессистемное использование любого сочетания, учитывая, что контекст даст понимание заложенной мысли, тоже имеет место быть.
١٨ يناير ٢٠١٧
Я думаю, что спекулировать можно только на теме либо темой. А какое бы значение мы ни придавали фразе "спекулировать на тему", грамматически это будет неверно )) http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C&all=x
٢٠ يناير ٢٠١٧
Спасибо всем участникам обсуждения.
١٩ يناير ٢٠١٧
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!