ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
FERNANDO
Whats is the mean of "black-cad"?
The complete phrase is:
Pining medals on soldiers and black-cad members of the Iraqi Counter-Terrorism-Service
From The Economist: December 17 th 2016Sorry.
"Pinning medals on soldiers and black-clad...."
٢٠ يناير ٢٠١٧ ٠١:٠٥
الإجابات · 5
3
Are you sure it wasn't "black-clad"?
That would mean that they were dressed in black
٢٠ يناير ٢٠١٧
2
I'm sure you meant "black-clad" which means they're wearing black clothing.
٢٠ يناير ٢٠١٧
1
Yes, the original is here:
http://www.economist.com/news/united-states/21711884-our-columnist-travels-americas-outgoing-defence-secretary-afghanistan-and-iraq
and it is "black-clad" and it means "dressed in black clothing."
Also, the first word is "pinning," with two n's. "Pining" is actually a completely different word with a different pronunciation. Medals fasten to clothing with a sharp pin in the back, and "pinning" a medal means "attaching the medal to somebody's clothing."
٢٠ يناير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
FERNANDO
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 تأييدات · 0 التعليقات

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 تأييدات · 0 التعليقات

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 تأييدات · 17 التعليقات
مقالات أكثر
