ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Smoke
bring convenience?
Is it correct English?
Public tranport brings convenience to modern life.
٢٠ يناير ٢٠١٧ ٠٩:١٥
الإجابات · 4
1
Absolutely! Makes perfect sense. :) Just change "tranport" to "transport".
٢٠ يناير ٢٠١٧
"Public transport brings convenience to modern life"= Looks okay to me.
Variations are acceptable:
a. Modern transport brings convenience to public life
b. Modern life requires conveniences such as public transport
٢٠ يناير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Smoke
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
19 تأييدات · 16 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
