ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Marco
"cooker hood" vs "kitchen extractor? Which one to use?
Hello,
I am trying to translate "campana de cocina" into English. I found "cooker hood" and "kitchen extractor", are they the same?
Here is an image:
https://encrypted-tbn1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTvSsACdo2PcQZX8l3yEL2hHmnYKooF3j6dmiwkgktmVn8z9iu7
Thanks,
٢٢ يناير ٢٠١٧ ١٩:٥٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Marco
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الإسبانية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
31 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
