Sandra
Do those have the same meaning? (Part 3) I found yet other pairs of words that appear to be synonyms - at least for me. So my question is, whether those two/three words have the same or a different meaning: 1) 眠る and 寝る: Can I say both テントで寝る。 and テントでねむる。? 2) Is there a difference between 準備, 予習 and 用意? Or do all three mean "preparation"? Thanks a lot for reading and in advance for helping me. :)
٢ فبراير ٢٠١٧ ١١:٣١
الإجابات · 4
Hello 1) 寝る=ね る (ねむ る wrong) 眠る=ねむ る (ね る wrong) ex. テントで寝る(テントでねる) ex. 居眠りをする(いねむりをする) "寝る" is used "the state". "眠る" is "Act" or "movement". 2) 準備 or 用意 = preparation But "予習" is a little different. 予習= preparation for lesson
٢ فبراير ٢٠١٧
Thanks for your help, Tom!
١٤ فبراير ٢٠١٧
2)予習 is preparation for future class or examination . 予 means beforehand and 習 means learn. 準備=用意
٢ فبراير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!