ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Miriam
Bailaor, bailador y bailarín Cuál es la diferencía entre bailaor, bailador y bailarín? bailaor: flamenco dancer bailador: non-professional dancer bailarín: professional dancer Or is there another difference?
٤ فبراير ٢٠١٧ ١٥:٥٠
الإجابات · 7
1
bailaor: flamenco dancer bailador:someone who dances or someone who dances popular music from Spain, specially from Andalucia bailarín: someone who dances and a professional dancer You can find these 3 words in the dictionary ( www.rae.es) Ah! I forgot: andalusian people eat the letters when they speak so I can say that 'bailaor' and ' bailador' is the same: Eg: ¿Te has ido ya?” =“¿Tas ío ya?“? Lo mismo con tó (todo), ná (nada), pá (para),,pescao (pescado) Hope it makes sense
٤ فبراير ٢٠١٧
1
hello bailaor: it does not exist in our diccionary, but it is vulgar form of bailador. Bailador: "flamenco"dancer, profesional or not Bailarin: dancer (all kind dance), profesional or not
٤ فبراير ٢٠١٧
Thanks, Micaela!
٤ فبراير ٢٠١٧
Thats correct
٤ فبراير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!