ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Heidi
Is it ok? 'Because our life is limited, make the best of your time.'
I mean 'make good use of your time'.
Thanks
١٣ فبراير ٢٠١٧ ٠١:٢٠
الإجابات · 3
Yes, it's fine.
For some reason, this popped into my mind, from "The Rubaiyat of Omar Khayyam," translated/paraphrased by Edward FitzGerald:
Ah, make the most of what we yet may spend,
Before we too into the Dust descend;
Dust into Dust, and under Dust to lie
Sans Wine, sans Song, sans Singer, and--sans End!
And, with regard to "using our time," the "Jack London Credo" is not found in Jack London's writings, but was attributed to him by a biographer, and at least one scholar thinks it is probably authentic:
I would rather be ashes than dust!
I would rather that my spark should burn out
in a brilliant blaze than it should be stifled by dry-rot.
I would rather be a superb meteor, every atom
of me in magnificent glow, than a sleepy and permanent planet.
The function of man is to live, not to exist.
I shall not waste my days trying to prolong them.
I shall use my time.
١٣ فبراير ٢٠١٧
You can say " We only live once, we should make the most out of it" or " Our life is short, let's make it fun" or "Our life is short, let's make the most out of it"
١٣ فبراير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Heidi
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
