ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
maruthi
Could I expect , the conversion form of 'Happy Birthday to You' word by word in chinese(mandarin)? explain me word by word because I am just a beginner
١٠ ديسمبر ٢٠٠٨ ١٦:٥١
الإجابات · 4
1
祝你生日快乐(zhu 4 ni 3 sheng 1 ri 4 kuai 4 le 4) This is the way we say it But direct translation from English will be 快乐 生日 祝(this word literally means wish rathar than to) 你
١١ ديسمبر ٢٠٠٨
1
Sorry... I anwer it again... "Happy" is "快乐 (kuai le) " "Birthday" is "生日 (sheng rih)" "to" is a preposition... "You" is "你 (ni)"
١٠ ديسمبر ٢٠٠٨
u can't....'Happy Birthday to You' =祝你生日快乐 祝, verb,=to 你,n,=you 生日=Birthday 快乐=Happy
١٠ ديسمبر ٢٠٠٨
'Happy Birthday to You' 快乐 生日 你 (kuai le) (sheng rih) (ni) in Chinese is "祝你生日快乐" (jhu ni sheng rih kuai le)
١٠ ديسمبر ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!