ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Craig Hall
¿Alejados?
I heard this word used for behind as in "we are running behind." Am I correct or did I misunderstand? Thanks.
١٦ فبراير ٢٠١٧ ٢٠:٤١
الإجابات · 3
You misunderstood ;) "Estar alejado de algo" means something like You are far away from something. And it's used in a continous or in a "set" way. "Nos estamos alejando" <- We are getting far away (from something)".
I hope you understand now :)
١٦ فبراير ٢٠١٧
Yes, is correct. But is more like "we're getting away (from someone or something)".
١٦ فبراير ٢٠١٧
Isn´t incorrect, but "alejados" isn´t just for behind, also can be next or in front of, you use "alejados" to express that something isn´t close to you
١٦ فبراير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Craig Hall
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
44 تأييدات · 17 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
13 تأييدات · 3 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 تأييدات · 4 التعليقات
مقالات أكثر
