اعثر على معلِّمي الإنجليزية
maruthi
what does , mean in kuai le sheng rih ni
١١ ديسمبر ٢٠٠٨ ١٧:٣١
الإجابات · 4
3
" kuai le sheng rih ni " is Romanization of Simplified Chinese (SC).
If u want to learn Chinese, u should learn Simplified Chinese (SC) or Tongyong Pinyin (TP) first.
And " kuai le sheng rih ni " is an incorrect grammer in Chinese.
The correct use is " zhu4 ni3 sheng rih4 kuai4 le4 (祝你生日快乐)"
١١ ديسمبر ٢٠٠٨
i think you just tranlated happy birthday one by one: kuaile=happy, shengri=birthday, ni=you
but chinese structure is: wish you birthday happy 祝你生日快乐 zhu ni shengri kuaile. or just birthday happy! 生日快乐 shengri kuaile!
١٢ ديسمبر ٢٠٠٨
e i think you wanna say "zhu ni sheng ri kuai le
it means"happu birthday to you "
١٢ ديسمبر ٢٠٠٨
yep, it should be "zhu ni sheng ri kuai le"
and that means "happy birthday to you"
١٢ ديسمبر ٢٠٠٨
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
maruthi
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الهندية, التيلوغوية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الألمانية, الهندية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
40 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
57 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر