ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Min-Chun Shih
"think of" and "think up"
If I want to say something jump out of my mind, which one should I use?
What's the different between these two?
٢٣ فبراير ٢٠١٧ ١٧:١١
الإجابات · 2
1
You think of something if you try to come up with something. You might make an "effort" to do so, it is deliberate. For example: Think of a title to your essay
You think something up if you come across an idea of yours that occurred to you kind of by chance. You didn´t make an effort, it was spontaneous.
At least, I was made to understand it like that.
I hope this helps. Ask a native English speaker about this, anyway.
٢٣ فبراير ٢٠١٧
1
I would use THINK UP in the meaning of to invent or develop something spontaneously, like think up a new back-up plan. Whereas, THINK OF means to remember and consider something. For instance, think of some examples.
٢٣ فبراير ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Min-Chun Shih
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (التايوانية), الإنجليزية, السويدية, التايلندية
لغة التعلّم
الإنجليزية, السويدية, التايلندية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
4 تأييدات · 3 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
1 تأييدات · 0 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
1 تأييدات · 0 التعليقات
مقالات أكثر
