اعثر على معلِّم
الدرس الجماعي
المجتمع
تسجيل الدخول
سجِّل
افتح في التطبيق
[محذوف]
Which one is correct? Or maybe both are wrong? In English: I know where the shop is. 1)我知道商店在哪儿。 2)商店在哪儿我知道。
٢٥ فبراير ٢٠١٧ ١٢:٥٧
6
0
الإجابات · 6
2
两句全对,使用的地方不同: 问:你知道商店在哪儿吗? 答:我知道商店在哪儿。 问:商店在哪儿有人知道吗? 答:商店在哪儿我知道。 一个句子表达的是:我知道的内容是什么,另一个句子表达的是:知道这个内容的人是谁。完全不同的两句话,全部正确,也与心情无关!!!!!!!! 大家用心学习自己的母语吧。
٢٥ فبراير ٢٠١٧
0
2
1
其实两句话都对,第一句很常用,不过第二句在某些环境下更能传递急切或其它的心情。
٢٥ فبراير ٢٠١٧
0
1
1
你好! The first one would be more natural. You can say 我知道商店在哪儿 or 我知道商店在哪里
٢٥ فبراير ٢٠١٧
0
1
0
谢谢!Thank you for your help!
٢٥ فبراير ٢٠١٧
0
0
0
you can the experience unique Chinese syntax 2333 1 right
٢٥ فبراير ٢٠١٧
0
0
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
اسأل الآن
مقالات قد تعجبك أيضًا
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
تأليف
22 تأييدات · 8 التعليقات
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
تأليف
20 تأييدات · 4 التعليقات
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
تأليف
43 تأييدات · 11 التعليقات
مقالات أكثر
نزِّل تطبيق آيتاكي
تفاعل مع الناطقين الأصليين حول العالم.