ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Shoukagi
副詞「ずいぶん」,「だいぶ」の違い
副詞「ずいぶん」,「だいぶ」の違いをお教え頂けませんか。
どうぞよろしくお願いいたします。
٦ مارس ٢٠١٧ ١٤:٣٤
الإجابات · 4
こんにちは。
「だいぶ」と「ずいぶん」を副詞として使うとき、交換できることがあります。
Ex: 彼はだいぶ(○)/ずいぶん(○)がんばっているようだ。
( He seems to be working very hard.)
しかし、「ずいぶん」には「話している人が思っていたよりも量が多い/少ない、あるいは、程度が高い/低い」という感じが入ります。「割と」、「案外(あんがい)」と交換することができます。
Ex: 「このレストラン、ずいぶん値段が高いね」(もっと安いと思っていた : it was more expensive than I expected)
「このレストラン、ずいぶん値段が安いね」(もっと高いと思っていた : it was cheaper than I expected)
これに対し、「だいぶ」は「非常に/とても」に近いくらい程度が高いという意味ですが、「思っていたよりも」という意味は特に含まれません。
Ex: だいぶあたたかくなってきましたね。
(It is getting warmer and warmer.)
これは↑「わたしが思っていたよりも暖かくなってきました」という意味じゃありません。
ところで、「ずいぶん」はナ形容詞として使うときもあります。「ひどい」という意味で使います。
Ex: それはずいぶんな話ですね。
(It sounds awful.)
これからもがんばりましょう!
٧ مارس ٢٠١٧
Yusakuさん,ご回答ありがとうございました。助かりました。
٨ مارس ٢٠١٧
ずいぶんとだいぶは、「かなり」や「相当」という両方とも似た意味です。such as considerably and pretty
ずいぶんは、ずいぶん遅い、やずいぶんと待たされた、というように使います。
だいぶは、まだだいぶ時間がある、や彼は年よりもだいぶ若く見えるというように使います。
٧ مارس ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Shoukagi
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 تأييدات · 6 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 تأييدات · 30 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
