FutureSpy
"Nasaan si" x "Nasaan ni" Hi. I would like to know what's the difference between "Nasaan si Cherry?" and "Nasaan ni Cherry?" I recall having seen and heard both, but can't find any explanations for this usage of "ni". Thanks in advance
١٤ مارس ٢٠١٧ ٠٣:٠٠
الإجابات · 3
1
"Nasaan si Cherry" = "Where is Cherry" "Nasaan ni Cherry" = "Where of Cherry" "ni" is a word used to connect clauses or sentences for example: "Nasaan ang bahay ni Cherry?" = "Where is the house of Cherry?"
١٤ مارس ٢٠١٧
The answers given are correct. However, if you only heard "Nasaan ni Cherry?", maybe what was actually said was "Nasaan NA, Cherry?" = Where is it now, Cherry?. It's highly possible that "nasaan NI" and "nasaan NA" can sound almost the same to the untrained ear.
٨ أبريل ٢٠١٧
Hi! I'm actually curious where you've seen "Nasaan ni Cherry" because as is it doesn't make sense to me as a native speaker. What makes sense though is "Nasaan ang x ni Cherry" which means "Where is Cherry's x."
١٤ مارس ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
FutureSpy
المهارات اللغوية
الأفريكانية, الألبانية, الباسكية, الكتالونية, التشاباكانو, الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), الإندونيسية, اللاوية, الملايوية, النرويجية, البرتغالية, الرومانشية
لغة التعلّم
الأفريكانية, الألبانية, الباسكية, التشاباكانو, الفلبينية (التاغالوغية), اللاوية, الملايوية, النرويجية, الرومانشية