ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
暮云春树
请问大家是怎么讲解“不”和“没”这两个字的用法区别的?
١ أبريل ٢٠١٧ ١٥:٤٤
الإجابات · 9
沒:大多用於描述事物的狀態。EX:沒有庫存、沒有顏色、沒有條理、沒有思緒、沒在狀態.....etc
不:大多使用於人的行為,且更為強烈的形容,後面會在加一個動作的字一起使用。EX:他不要、不好說、不能達到、不行etc
不:也有其他是約定成俗的用法或成語 EX:不好意思、不可思議、不假思索.......
١ أبريل ٢٠١٧
其实很容易理解,不呢是用于拒绝,没呢,代表零
٢ أبريل ٢٠١٧
你是替外国朋友问的吗?
大概是:没=no; 不=not. 不过你最好列出几个他不懂的例句。
٢ أبريل ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
暮云春树
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الصينية (أخرى), الإنجليزية, الكورية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الكورية
مقالات قد تعجبك أيضًا

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 تأييدات · 7 التعليقات

The Curious World of Silent Letters in English
27 تأييدات · 12 التعليقات

5 Polite Ways to Say “No” at Work
31 تأييدات · 7 التعليقات
مقالات أكثر