ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Emelie
"I am finishing my coffee" in spanish
Lets say you are kind of in a rush, and somebody asks you what you are doing, and you want to say "I am just finishing my coffee", how would you say it?
I guess "Estoy acabando beber mi café" but I am sure this sounds very strange xD
٥ أبريل ٢٠١٧ ١٢:٣٤
الإجابات · 5
3
I think I would never say "mi café" in a situation like this. I would say: "me estoy acabando el café" o "estoy terminándome el café"
٥ أبريل ٢٠١٧
2
Hola!!! En Colombia decimos "café"o "tinto":
* Estoy terminando de tomar/beber mi café/tinto.
٥ أبريل ٢٠١٧
1
Hi Emelie,
You can say 'estoy terminando mi café'
Saludos :)
٥ أبريل ٢٠١٧
Dear Emelie,
There are many options, some of them more acceptable than others:
1. Estoy terminando mi café. (This is almost a word for word translation, but "just" is not included)
2. Me estoy terminando mi café. (Very similar to the previous one)
3. Estoy sólo terminando mi café. (Whole sentence is translated)
4. Sólo estoy terminando mi café. (This is other option and it sounds good, maybe more natural than the previous one)
I hope it helps you.
٨ أبريل ٢٠١٧
Hola Emelie
Esta frase no creo que lo uses mucho, el contexto seria este:
Estas sentada en un cafetería y te encuentras con un amigo que te dice para ir algún otro lado pero tu estas tomando un café, tu le responderías en ese caso:
*Disculpa, estoy por terminar mi café me esperas un momento.*
No creo que en la practica uses esta oración, ya que se debería de usar en un contexto de que alguien te este apurando.
٦ أبريل ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Emelie
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الألمانية, الإسبانية, السويدية
لغة التعلّم
الألمانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
31 تأييدات · 13 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 تأييدات · 2 التعليقات

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 تأييدات · 3 التعليقات
مقالات أكثر
