ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
babybabe
Can someone translate this sad song for me " موتني الفراق" :(
يوميا تحرك كلبي الأشواك
هيك تجازي الليي في قلبه خلاك
يوميا تحرك كلبي الأشواك
هيك تجازي اللي في قلبه خلاك
كل عمري صار بفراكه نار
الي عليه من أهله أغار
عمري بغيابك خلص
تدري اجري كو النفس
قلبك ابدا ما يحس
موتني الفراك
كل لحظة تروح اني الك اشتاك
فدوة لقلك ربك اللي سواك
وبعد ما انام إلا بقلبي ترجع
واغفى على صوتك كلمة حبيبي اسمع
موتني الفراك
١٣ أبريل ٢٠١٧ ١٥:٠٨
الإجابات · 3
يوميا تحرق قلبي الاشواق
١ مايو ٢٠١٧
Every day my heart longs for you
Is this how you punish who put you in his heart --2
Every day it became a doom of fire
I am jealous of even your family
I am executed because of your absence)
I can't understand)
My heart never feels
Your separation kills me
Every minute I miss you
(I can't understand)
But I think it means:
I pray your Lord when I sleep every night to return you to me
And sleep on me your voice darling
Absence kills me
١٥ أبريل ٢٠١٧
It's قلبى not كلبي. You have a problem between ق and ك. Which language do you want it ?
١٤ أبريل ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
babybabe
المهارات اللغوية
العربية, الإنجليزية, العبرية, النرويجية, الفارسية
لغة التعلّم
العربية, العبرية, الفارسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 تأييدات · 8 التعليقات

The Key to Learning a Language Faster
29 تأييدات · 8 التعليقات

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 تأييدات · 12 التعليقات
مقالات أكثر
