ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Anna B
Pega! = ? O que quer dizer "pega!" e "pegou" nesse contexto? https://www.youtube.com/watch?v=R-x7f6mYPZ8&t=2s (10:06-10:15)
١٨ مايو ٢٠١٧ ١٣:٣١
الإجابات · 9
3
Pega means like "get", it comes from the verb "pegar". It can also mean to pick or catch something, to grab, among others. https://en.wiktionary.org/wiki/pegar When you say "pega ladrão" you are telling other people to help you get a thief. So it is like saying "catch (the) thief" -> In Portuguese, in this case, you supress the article because "pega ladrão" is the imperative form.
١٨ مايو ٢٠١٧
2
https://www.priberam.pt/dlpo/pegar Os brasileiros usam muito "pegar" já em Portugal é mais comum dizermos "apanhar". It's the same of "Caught".
٢٣ مايو ٢٠١٧
1
Pega no contexto de agarrar/capturar. Ex: "Pega eles". Forma correta a dizer " Peguem eles" Pegou que efetivaram a ação, Ex: "Pegou o ladrão", ou seja pegaram os bandidos
١٨ مايو ٢٠١٧
"Peguem eles"? Aqui diríamos "apanhem-os".
٢٣ مايو ٢٠١٧
Pega no contexto de agarrar/capturar. Ex: "Pega eles". Forma correta a dizer " Peguem eles" Pegou que efetivaram a ação, Ex: "Pegou o ladrão", ou seja pegaram os bandidos
١٨ مايو ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!

Anna B
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الإيطالية, البولندية, البرتغالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإيطالية, البرتغالية, الإسبانية