Nata
Майки и деца Защо българските майки викат на децата си "мами"?
٢٠ مايو ٢٠١٧ ٢١:٠١
الإجابات · 3
Много интересен въпрос! :) Честно казано, досега не съм се замислял и не знам отговора. Определено такава дума няма, но наистина може да се чуе от доста майки. Може би това е съкращение от различни ласкави обръщение, които се използват за малки деца или бебета - например: "на мама детето", "маминото бебче", "мамино сладко" и др. подобни. Или пък, не е съкращение, а някои майки, просто не могат да се отърват от навика да говорят на "бебешки" с детето си. Или просто така са им говорели техните майки. Или пък от всичко по малко. Не знам точно ... Със сигурност мога да кажа само, че у мен, това обръщение винаги създава усещане за не особено добро възпитание и разглезено дете. И обратното - възхищавам се на майки, които успяват да разговарят с малките си децата напълно сериозно, като с равностойно (макар и малко, макар и любимо) човече.
٢٢ مايو ٢٠١٧
Не се използва само "мами" при обръщение към децата. "Баба" също се използва от бабите, "лельо" от лелите, кака, какиното, батковото и т.н. Няма точно обяснение защо така се казва. Останало е като навик. Така е прието. Използва се най-вече от близките, познатите, съседите. Обръщението е от възрастните към по-младите, а не само към децата.
٤ يونيو ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Nata
المهارات اللغوية
البلغارية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, البولندية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية
لغة التعلّم
البلغارية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, البولندية, البرتغالية, الإسبانية