ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Nora
Como se dice "ice breaker" en español en el sentido figurativo?
Un "ice breaker" en el sentido figurative no se usa para romper el hielo! Un "ice breaker" es una actividad o juego que se utiliza para dar la bienvenida a los participantes en una reunión, una clase o un evento de trabajo y animar la conversación entre ellos . Se puede usar un "ice breaker" al principio de cualquier evento que requiera que las personas interactúen cómodamente entre ellos y con un facilitador.
Gracias!
٥ يونيو ٢٠١٧ ٢٣:٤٢
الإجابات · 7
1
A este tipo de actividades las llamo rompehielo: Actividad rompehielo o para romper el hielo. Como es traducción directa del ingles, supongo que no hay una palabra exacta para definir este tipo de actividades en español. Pero los profesores decimos:
Actividades de presentación rompehielos
Juegos rompehielos
Dinámicas rompehielos
Espero haberte ayudado.
٦ يونيو ٢٠١٧
Bueno aquí en latinoamérica usamos la expresión " romper el hielo " por ejemplo;
( voy a romper el hielo ) - ¡hola chicas! ¿cómo están? y blablabla ...
o puedo decir también, para romper el hielo los voy a presentar ...
es decir que lo usamos de forma figurativa también.
٦ يونيو ٢٠١٧
Hola... En Venezuela se dice "romper el hielo"..
٦ يونيو ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Nora
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الهنغارية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, الألمانية, الهنغارية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
