john
I really don't need this on my birthday. What does this mean, the bail's in my court or something? Does it wrong "the bail's in my court " ,the bail's in my court should be "the ball's in my court,right?
٧ يونيو ٢٠١٧ ٠٣:٢١
الإجابات · 7
"The ball is in your court" is a common phrase in British English. The meaning is that it is now *your* turn to act. For example, "we have tried to help her as much as we can, the ball is in her court now" (in this case, the other people have done as much as they can, the reasonability to act is with the other person).
٧ يونيو ٢٠١٧
The expression "the ball is in your court" is used fairly often in American English. It means it is your turn or responsibility to make a decision or perform an act.
٧ يونيو ٢٠١٧
That is correct. The bail's in your court is not a commonly used sentence in English. The ball's in your court is a metaphor (a thing regarded as representative or symbolic of something else), it means that you must make a decision in a situation.
٧ يونيو ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!