ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Heidi
Are they both ok? There isn't any bridge. There aren't any bridges.
Thanks
٢٨ يونيو ٢٠١٧ ٠١:٥٥
الإجابات · 7
Yes, they are both OK.
٢٨ يونيو ٢٠١٧
Yes.....but they aren't equivalent. The standard, neutral statements are these:
Singular: There isn't a bridge
Plural: There aren't any bridges.
You'd use the first (singular verb, a/an, singular noun) when you might expect there to be one bridge, and you'd use the second (plural verb, 'any', plural noun) when you might expect there to be several bridges.
The construction with 'any' and a singular countable noun is more unusual, and it is mainly used to add
emphasis, particularly in conversation. For example:
"At the end of a long road, you'll see a bridge. Cross the bridge, and then..."
"Wait a moment. Look at this map. See? There isn't any bridge!"
"You're right!That's strange. "
Like "There is no bridge", it can be used to show surprise or annoyance, to contradict a assumption (as above), or to add weight to the statement. If I were you, Helen, I wouldn't teach the "any+singular countable noun" construction to your students unless they are very advanced. In 99% of cases where foreign learners use this construction, it is actually a mistake. Chinese learners struggle enough with articles and determiners, and teaching them an emphatic construction which seems to go against the rules will do them no good at all! Just stick to the two standard constructions.
٢٨ يونيو ٢٠١٧
Generally we would say "There isn't a bridge.
٢٨ يونيو ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Heidi
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية
لغة التعلّم
الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
