ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Alex
What is different between 客气and礼貌 in English ?
٢ سبتمبر ٢٠١٧ ٠٥:١٧
الإجابات · 9
1
礼貌>客气,礼貌是一个总称。
٣ سبتمبر ٢٠١٧
1
礼貌是一个更大的概念,客气才是子概念,它只是一种礼貌的说话,对人的态度。而礼貌则包括方方面面,吃穿住行,人的一切行为都有规范,都有礼貌与不礼貌的区分。
٢ سبتمبر ٢٠١٧
1
突然发现这个问题,就算对一个中国人来说都好难回答。客气 sometime means modest or not to be hesitate.
例如,您客气了。you cannot say ,您礼貌了。
٢ سبتمبر ٢٠١٧
客气 = courteous/modest/polite
礼貌 = etiquette
٦ سبتمبر ٢٠١٧
Thanks so much
٤ سبتمبر ٢٠١٧
أظهِر المزيد
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alex
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, اليابانية, أخرى
لغة التعلّم
الصينية (المندرية), الإنجليزية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
