ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lidiane Costa
Como dizer condomínio / loteamento de casas em inglês? Gente, alguém sabe a tradução apra condomínios/loteamentos em inglês? Sem ser condominium, pq pelo que li o conceito de condominium está mais voltados para apartementos. Obrigada!
٤ سبتمبر ٢٠١٧ ١٩:٣٩
الإجابات · 8
1
condominium
٤ سبتمبر ٢٠١٧
1
I'm not sure if I understand what you mean. Is it land division (allotment)?
٤ سبتمبر ٢٠١٧
1
Condominium. El español y el portugués son muy similares, puedo entender lo que escribes!
٤ سبتمبر ٢٠١٧
Lidiane, in English, a condominium is an apartment that is owned by the person who lives in it. An apartment is rented by the person who lives there. As I understand the concept of condominios/loteamentos in Brasil, we really don't have a word for that specifically. It's usually a group of houses that are together in a neighborhood, maybe surrounded by a common wall or fence or with a gate guarding the street, rather than walls around each house.
٢٨ سبتمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!