ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Madoka σ(・・ )
「ぱっと見」は英語でどんな風に言えばいいのでしょうか。How would you say ぱっと見? For example, 「ぱっと見普通の女性に見える」or 「ぱっと見誰だか分からない」 Does anybody have any good way to say these than "at a glance"? I'm a bit struggling with paraphrasing... It would be appreciated if you could give me some suggestions. Thanks
٦ سبتمبر ٢٠١٧ ١٠:٠٤
الإجابات · 2
2
In this context, "at first glance." Might be better than "at a glance." So the translation would be, "At first glance she looks like a regular woman."
٦ سبتمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!