ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Jonathan
「ほんとい」と「まじか」の 違い。 Diferença entre "Hontoni" e "Majika"...
٩ سبتمبر ٢٠١٧ ٠٢:٠٦
الإجابات · 5
1
本当?Really.? Are you serious?
まじで?,ガチで? For real?
ほんとい may be ほんとうに
まじか ?? This sounds unnatural in most cases.
٩ سبتمبر ٢٠١٧
1
I hope you understand English too.
ほんとに is a colloquial expression of ほんとうに. And this is a very common word for most of situation.
On the other hand, まじか is very casual. You can use it among young and close people, but not to adults, seniors, superiors, nor in any formal situation.
I wouldn't use まじか normally, and only in the particular situation, like joking, because it doesn't sound polite.
I hope it helps.
٩ سبتمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Jonathan
المهارات اللغوية
اليابانية, البرتغالية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
9 تأييدات · 3 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
11 تأييدات · 9 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
7 تأييدات · 2 التعليقات
مقالات أكثر