ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Valeria
Leiwand oder leinwand?
Hi. I heard that in Austria you can say "leiward" instead of "sehr gut". But I have also seen "leinwand". So is it "leinwand", "leiwand" or both/neither? Thanks.
٩ سبتمبر ٢٠١٧ ١٢:٤٩
الإجابات · 3
يخالف هذا المحتوى توجيهات مجتمعنا.
١١ سبتمبر ٢٠١٧
Commonly it's "leiwond" or "leiwaund" and it is a very frequently used term. You would hear it very often here. :-)
٩ سبتمبر ٢٠١٧
Since it's a colloquial expression, it may be spelled variously as "leinwand", "leiwand", "leiwond" or even "leiwaund" (or so google tells me).
It used to be "(die) Leinwand", which originally only meant "linen" and later usually meant "screen" (as in a cinema).
٩ سبتمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Valeria
المهارات اللغوية
التشيكية, الإنجليزية, الألمانية, الإيطالية, البرتغالية, الروسية, الإسبانية, الأوكرانية
لغة التعلّم
الألمانية, الإسبانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 تأييدات · 11 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 تأييدات · 11 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر