ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
ジョアン Joan
「I finished that game」の文法について
「I finished playing that game」というのは日本語でなんですか。どちらの方が正しいですか
そのゲームをしました。
そのゲームをやって終えました。
ありがとうございました。
----
While writing a message, I was thinking: how would you say, "I finished playing that game" in Japanese? It's a little confusing since "playing" in Japanese is 遊ぶ, which I think sounds awkward in this context. Thanks for the help.
١١ سبتمبر ٢٠١٧ ٠٥:٠٩
الإجابات · 5
There are some expressions. You can choose any of them :) by the way, the word 終える sounds like "oeru."
そのゲームをやり終えました。
そのゲームを終えました。
そのゲームを遊び終えました。
If you won that game (and you are finished with it), you could say;
そのゲームに勝ちました。
If you lost that, then you say;
そのゲームに負けました。
Hope this would help :)
١١ سبتمبر ٢٠١٧
@Karl "I finished playing that game" in terms of beating that game. :)
١١ سبتمبر ٢٠١٧
Do you mean "finished" in terms of beating the game? Or that you stopped playing?
١١ سبتمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
ジョアン Joan
المهارات اللغوية
الصينية (المندرية), الإنجليزية, الفلبينية (التاغالوغية), اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
21 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
