اعثر على معلِّمي الإنجليزية
Alexandra
Что такое ''мол''?
1) В каких ситуациях употребляется вводное слово ''мол''?
2) Как переводится на английский вот этот пример: ''...И тогда Дарт мол выскочил и убил Квайгона...''' (речь идёт о Дарт Вейдере :) )
١٤ سبتمبر ٢٠١٧ ١٤:٣١
الإجابات · 6
2
1) "Мол" происходит от слова "молвит", что значит "говорит". Не согласна с тем, что в разговоре этого не услышать. Это именно разговорная форма, практически слово-паразит. Часто вместо того, чтобы сказать "он говорит", "она говорит", "я говорю", передавая содержание диалога, люди произносят "мол". На практике люди зачастую дублируют значение, говоря "он говорит, мол" - тогда это становится тавтологией, никакого значения тут не прибавляется.
- Тебе нужно сходить ко врачу. С такой температурой ходить на работу опасно.
- У меня нет времени.
- Он мне [говорит,] мол, иди к врачу, мол так опасно на работу ходить. А я ему, мол, где я время-то возьму?
- О, ужасно!
2) Denis уже ответил по этому поводу, но если бы здесь "мол" было не именем, то
''...И тогда Дарт мол выскочил и убил Квайгона...'' можно было бы перевести как "... And then Dart, as they say/as they told me, leaped out and killed Qui-Gon. Но здесь должны быть запятые: И тогда Дарт_, мол,_ выскочил и ...
١٥ سبتمبر ٢٠١٧
2
2) Имеется в виду не Дарт Вейдер, а Дарт Мол (Darth Maul), т.е. Мол это имя собственное, ошибочно написанное с маленькой буквы. "Мол" как вводное слово в этом предложении не имеет смысла.
1) Вводное слово "мол" означает то, что приводимые слова являются передачей чужой речи, чужого мнения, предположение и т.д. Neil дал ссылку на Reverso, где приведено много примеров.
١٤ سبتمبر ٢٠١٧
1
Then, they say, Darth jumped out and killed Qui-Gon.
Take a look here: http://dictionary.reverso.net/russian-english/%D0%BC%D0%BE%D0%BB
١٤ سبتمبر ٢٠١٧
1
1. По первому вопросу, вспомните "Любовь и голуби", это ж фольклор))
Посылаем запрос в космос: «Так, мол, и так! Как, мол?»
2. По второму, использовал бы "so" (подразумевая "типа", "ну, как бы"... простая разговорная фраза)
١٤ سبتمبر ٢٠١٧
Это когда вы хотите сказать то, что услышали от кого-то другого.
Встречается в литературе. В разговоре вряд ли услышите, а вопрос хороший.
١٤ سبتمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Alexandra
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الروسية, الصربية
لغة التعلّم
الروسية
مقالات قد تعجبك أيضًا

The Power of Storytelling in Business Communication
44 تأييدات · 9 التعليقات

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 تأييدات · 6 التعليقات

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 تأييدات · 23 التعليقات
مقالات أكثر