ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Crocuta
What is the difference between 雨が降りそうじゃありません。 and 雨が降りそうもありません。?
١٨ سبتمبر ٢٠١٧ ٢١:٢٦
الإجابات · 4
1
降りそうじゃありません is casual way of 降りそうではありません. And 降りそうではありません is just " it doesn't seem to be going to rain."
By 降りそうもありません, speaker doesn't believe that it is going to rain at all.
١٩ سبتمبر ٢٠١٧
same meaning.
the words seem you hope it rains.
٢٥ سبتمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Crocuta
المهارات اللغوية
الإنجليزية, اليابانية
لغة التعلّم
اليابانية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 تأييدات · 17 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
