ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Yasmine
What's the difference between 'vegetar', 'vegeterianer' and 'vegetarisk' ?
٢١ سبتمبر ٢٠١٧ ١٤:٤٥
الإجابات · 7
2
Vegetarisk more often describes food, while the former two describe people and are in my opinion synonyms.
٢١ سبتمبر ٢٠١٧
1
Although (as correctly pointed out by Derpius) the terms "en vegetar" and "en vegetarianer" can be used as synonyms to describe a person, "en vegetarianer" is by far the most commonly used, so I would probably stick to that one.
"Vegetar-" can also be used as a prefix to describe something vegetarian, such as "vegetarkost", "vegetarmat", "vegetarrett", "vegetarrestaurant" and so on.
These same things can in turn also be described by instead placing one of the words "vegetarisk" or "vegetariansk" in front: "vegetarisk/vegetariansk kost", "vegetarisk/vegetariansk mat", "vegetarisk/vegetariansk rett", "vegetarisk/vegetariansk restaurant" osv.
٢٢ سبتمبر ٢٠١٧
1
Vegetarianer = Vegetarian person
Vegetarisk = Vegetarian dish/meal etc
Vegetar = The broader concept, but can often be used as "vegetarisk".
٢١ سبتمبر ٢٠١٧
Grammar-wise you can categorize them as:
Vegetar > noun (people or animals with a plant-based diet)
Vegetarisk > adjective
vegetarianer > noun (a person with a plant-based diet)
They can all be used to create compound words:
noun+noun > vegetarmat, vegetardyr (herbivores/ vegan animals)
noun+noun >vegetarianermat
adjective+noun >vegetarisk mat
E.g. Vegetardyr som elefanten og flodhesten spiser mye vegetarisk mat.
٢٩ سبتمبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Yasmine
المهارات اللغوية
العربية, الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, النرويجية
لغة التعلّم
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, النرويجية
مقالات قد تعجبك أيضًا

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
22 تأييدات · 3 التعليقات

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 تأييدات · 29 التعليقات

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
