ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Olivia
Is there any difference between "là-bas" and "la"?
٢٣ يناير ٢٠٠٩ ١٤:٢٠
الإجابات · 1
Salut Olivia, "la-bas" is an adverb and it means over there: ce livre la-bas = that book over there or (there). " la" is also an adverb and could have different meanings according to the context : - it means "here", when indicating the position of the speaker: viens la = come here!. Est-ce que Olivia est la ? ( if Olivia is in the same room as speaker) = Is Olivia here? - on the other hand it could mean "there" when indicating distance from speaker: Est-ce que Olivia est la? ( asking on telephone for her)= Is Olivia there? -It could also mean "this, these" or "that, those " : ce livre la (with proximity to speaker ) = this book. ce livre la ( with distance from speaker) = that book. In other contexts it could mean : -a partir de la = from then on. -jusque la = until then. -a quelques jours de la =a few days later. Est en fin on peut user " la" aussi comme une exclamation " Oh ,la la! " et ca veut dire" oh my goodness!"
٢٣ يناير ٢٠٠٩
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!

لا تفوّت فرصة تعلّم لغة جديدة وأنت مرتاح في منزلك. تصفّح مجموعتنا المختارة من مدرّسي اللغات ذوي الخبرة وسجّل في درسك الأول الآن!