ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
[محذوف]
否则 vs. 要不然: Native speakers, do they mean the same to you?
Hi,
Here's a quick question for today.
As a native speaker, do 否则 and 要不然 mean the same to you?
If so, do you use one more than the other?
Thank you.
٢٦ أكتوبر ٢٠١٧ ٠٥:٠٢
الإجابات · 10
1
否则 is the formal of the two. It comes from Classical Chinese.
٢٦ أكتوبر ٢٠١٧
否则,意味着如果不,就会发生下一步,比较强硬危急和威慑人心。
要不然,是说如果不,就会这样,既有选择比较,又有预先警告的意愿,是兼具比较,选择,让步和威胁的复杂感情表示,因情况而定,外国学习者容易掌握,很难出错。
但是,如果随意用否则,将会让中国人马上紧张。
٢٧ أكتوبر ٢٠١٧
两者对中国人来说,差别大了,用错了,中国人面部反应很强烈。
٢٧ أكتوبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!


