ابحث بين معلمي الإنجليزية المتعددين...
Lea
"Papá entró in camera..." - why is it not "Papá entra in camera...??
I just started to read my first italian book and there is a sentence that goes like this: "Papá entró in camera mia dopo cena."
= Dad comes into my room after dinner?
But what form of the verb is entró??? Is it not: Io entro, tu entri, lui/lei entra ??
٢٦ أكتوبر ٢٠١٧ ١٣:١٧
الإجابات · 4
2
Ciao Lea Alice,
questa è una forma verbale chiamata PASSATO REMOTO, si usa quasi solo in forma scritta per raccontare fatti al passato.
Buona lettura!
٢٦ أكتوبر ٢٠١٧
1
Well this might give you a headache...
"Papà entrò" means "Dad entered". This is Passato Remoto (one of the past tenses in Italian). The accent on the final "o" tells us this. To compare, the same tense uses "io entrai" for "I entered".
٢٦ أكتوبر ٢٠١٧
لم تجد إجاباتك بعد؟
اكتب اسألتك ودع الناطقين الأصليين باللغات يساعدونك!
Lea
المهارات اللغوية
الإنجليزية, الفرنسية, الألمانية, الإيطالية, الإسبانية
لغة التعلّم
الفرنسية, الإيطالية
مقالات قد تعجبك أيضًا

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 تأييدات · 14 التعليقات

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 تأييدات · 12 التعليقات

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 تأييدات · 6 التعليقات
مقالات أكثر
